Condividiamo la bellezza

LIBRERIA

EDITORE MUZZIO

 

EDITORE JUDITT B. TANKARD

Presso l'Università della California, sono stati raccolti documenti su molti dei suoi giardini, alcuni dei suoi più bei disegni, fotografie, lettere e cimeli, è qui che Rosamund Wallinger ha trovato il progetti originali per la ristrutturazione di Upton Grey!

LA CASA

 

Gertrude Jekyll

Gertrude Jekyll

Gertrude Jekyll

(1843-1932) è stata designer di giardini e scrittrice di giardinaggio.Ha scritto più di 1000 articoli, per riviste come Country life e The garden, e ha creato più di 400 giardini, che si possono ancora ammirare in Gran Bretagna in Europa e in Nord America; ancora oggi le sue teorie influenzano il mondo nella progettazione di giardini.

(1843-1932) was a designer of gardens and gardening writer.
She wrote more than 1000 articles for magazines such as Country life and The garden, and has created over 400 gardens, which you can still admire in Great Britain, in Europe, and North America; her theories still affect the world in designing gardens.

Nata a Londra, da una famiglia benestante, Geltrude Jekyll studia pittura e botanica presso il Kensington Scuola d'Arte del Sud, dove il metodo di disegnare giardini è influenzato da “ Art and Crafts” principi che assorbe da John Ruskin e William Morris. Un metodo simpatetico tra casa e dintorni in funzione del vivere; ogni singolo impianto deve essere studiato per la cultura, l’abitudine, le foglie e i colori per ottenere un effetto pratico, bello e appropriato. Il giardino dovrebbe rivelare scorci inaspettati e sorprese pittoriche per chi lo vive.  

Born in London, from a wealthy family, Gertrude Jekyll studied botany at the Kensington art school of the South, where her drawing was influenced by "Art and Crafts" garden principles that was started by John Ruskin and William Morris. A sympathetic method between home and surroundings as a function of the living; each single plant should be assessed for culture, habit, leaves and colors to achieve a practical effect, be beautiful and appropriate. The garden should reveal unexpected peeks and surprises for the pictorial lives. 

Una scelta inusuale per una giovane donna nell’epoca vittoriana; Gertrude aveva un carattere determinato e un grande talento come pittore. 

An unusual choice for a young woman in the Victorian era; Gertrude had a certain character and a great talent as a painter.

Molto dopo ha iniziato a progettare giardini, e la sua formazione al Liceo Artistico l’ha facilitata nella presentazione dei progetti ai suoi clienti. 

Long after she started designing gardens, her education at the art school had facilitated the presentation of projects to her customers.

Sono proprio i suoi acquarelli eccezionali che riproducono fedelmente la sistemazione dei giardini da lei creati, in particolare "le zone di fiori colorati". 

It is precisely her exceptional watercolors that faithfully reproduced the arrangement of the gardens she created, in particular "areas of colorful flowers”.

Il suo lavoro è conosciuto proprio per i colori e le pennellate di colore che si riconoscono nei giardini e nei suoi libri descrive schemi e stile attraverso disegni impressionisti. Jekyll è stata uno dei primi garden design a prendere in considerazione il colore, la sua teoria come progettare con il colore è stato influenzato dal pittore JMW Turner e dalla teoria della ruota dei colori. 

Her work is known for the colors and brush strokes of color that you will recognize in the gardens and in her books, describe schemes and style through Impressionist designs. Jekyll was one of the first garden design to consider color, her theory how to design with colour was influenced by painter JMW Turner and the colour wheel theory.

Gertrude Jekyll iniziò a scrivere articoli su riviste di successo, dove William Robinson scriveva di “Giardini Naturali” e erbe spontanee. Già dai primi anni 1880, era una figura di alto livello all'interno delle RHS, alla fine riceve il Veitch Memorial Medal e la Medaglia d'Onore Victoria nel 1897 insieme a Ellen Ann Willmott. 

Gertrude Jekyll began writing articles in successful magazines, where William Robinson wrote of "Natural Gardens and herbs”. Already since the early 1880s, she was a senior figure within the RHS, eventually receiving the Veitch Memorial Medal and the Medal of honor Victoria in 1897 along with Ellen Ann Willmott.

 Gertrude Jekyll, ha trascorso molti anni lavorando al fianco dell’architetto inglese Edwin Lutyens, che incontra nel 1889, per la prima volta.  E' Lei che lo introduce nella sua cerchia sociale con clienti importanti e gli fornisce progetti e disegni per i suoi giardini. 

Gertrude Jekyll, had spent many years working alongside English architect Edwin Lutyens, that she met in 1889, for the first time. It is him who introduced her into his social circle to important customers and she provided plans and drawings for its gardens.

Un dei progetti importanti è stato quello della sua nuova casa, vicino a Godalming, Surrey, progettata da Lutyens, nel mezzo un giardino sperimentale, fedele ai suoi principi, ha usato per il giardino caratteristiche locali come la pietra Bargate, con percorsi di sabbia, costituito da piante stagionali e colori a tema, di piante rustiche, erbacee perenni, arbusti, rampicanti e siepi, fuori dalla formalità al limite del boschivo.  

An important project was for her new home near Godalming, Surrey, designed by Lutyens, in the middle of an experimental garden, faithful to its principles, used for the local Bargate stone, sand paths, consisting of seasonal plants and theme colors, rustic plant, herbaceous perennials, shrubs, vines and shrubs, outside the forest boundary formalities.

 

 

Qui, Miss Jekyll sviluppò le sue idee su impianti con tocchi di colore, radicata nelle teorie cromatiche di Michel-Eugène Chevreul, in modo che il confine sia disposto, come una ruota di colore piatto, con ogni gruppo composto da più punti dello stesso colore complementare, da stabilizzare con gruppi di grigio e bianco. 

Here, Miss Jekyll developed her ideas on plants with touches of color, rooted in the theories of Michel Eugène Chevreul, so that the border is willing, as a color wheel, with each group consisting of multiple locations of the same complementary color, to stabilize groups of grey and white.

Questi esperimenti hanno formato la base dello stile di Gertrute Jekyll, riconoscibile nei suoi giardini, da Hestercombe, Upton Grey, Heywood in Irlanda o Le Bois des Moutiers in Francia. Geometrie semplice, blocchi di rose rosa, Cina (di seguito), i picchi di yucca, cuscini di bergenia e Stachys bizantina, utilizzate come bordature intorno a muri a secco.

 These experiments formed the basis of the Gertrute Jekyll, recognizable in its gardens, Hestercombe, Upton Grey, Heywood in Ireland or Le Bois des Moutiers in France. Simple geometry, blocks of pink roses, China (below), the yucca spikes, Bergenia cushions and Stachys byzantina, used as borders around stone walls.

Gertrude Jekyll non si sposò mai, per tutta la vita ha girato il mondo e ha continuato a elaborare piani per giardini altrui, lei raramente ha visitato questi giardini, progettandoli da lontano. 

Gertrude Jekyll never married, throughout her life, she traveled the world and continued to draw up plans for other people's gardens, she rarely visited these gardens, by designing them from afar. 

traslated  Alyssa Rempel, BA

Red River College
Greenspace Horticulture student
Diploma in Multimedia Design & Communications